大きく伸びた会話力


 
  千葉 慶磨(ちば きょうま)君(20
 私は当初、留学を考えており、特にスピーキング能力を伸ばしたいとずっと考えていました。
 At first, I was planning to study abroad and I have wanted to improve especially my speaking skill for a long time.

 インターネットでスルーライフの存在を知り、家が比較的近所であったこともあり、ホームページを見てスルーライフで英語を学ぶ事に決めました。
 I found "Through Life" on the Internet which is near my house and I was so impressed by the philosophy about studying English. So, I have decided to quit my job and go there in order to study English seriously even in Japan.

 大学入試以来、ほとんど英語を勉強しなかったので、恥ずかしいですが、初めて白石先生に会ったときは簡単なあいさつすらまともに出来ない状態でした。
 I'm embarrassed to say that although I had been studying English at university,I couldn't exchange even simple greetings in English when I talk to Mr. Shiraishi for the first time.

 自分が学びたいところや足りないところを重点的に学ぶために、レッスン形式は先生とのプライベートレッスンです。
 I have taken private lessons with the teacher because I can study only what I really want to learn with an emphasis on it.

 最初の半年間、私は中学レベルの文法からしっかりと学びなおしました。
 The first half of my lessons in a year was to relearn English grammar which is on the same level with junior high school students.

 一見、簡単な英語特有の三単現のS、be詞の変化などのルールでも、普段から英語を話すトレーニングをしていなければ瞬時に口から出てこないことを実感しました。
 It may look even easy expressions such as conjugation of be-verb, or "-s" used to form the third-person singular in dicative present tense of verbs at first glance, but if you don't always practice speaking these rules consciously, you can't use and speak them quickly. I realized the fact through my own experience.

 最初は日本語でも思うように書けませんでしたが、回を重ねるうちにだんだんコツがつかめ、英語の形になった文章を書くことができるようになりました。私がこのレッスンで一番よかったと思うことは英語と同時に日本の現状、諸問題、文化や慣習、伝統などを学べたことです。たとえ英語を学んでいたとしても、きっとこういった事実を知らなければ外国人に説明できないと思います。
 At first, I couldn't write it as I like even in Japanese, but later getting the hang of it,finally, I learned to write a long passage. The best thing about this lessons, I think is that I could have learned the present Japanese situation, social issues, culture, and tradition as well as English. Even if I study only English, I will not be able to argue this kind of topic without knowing accurate information of Japan.

 月に一度マット先生によるマンツーマンレッスンも同時に受講しました。白石先生から普段授業で学んでいる表現や文法をネイティブの方との会話で実際に試すことができ、自分の気持ちを英語で伝えることが出来たときは本当に嬉しかったです。たとえ文法が正しくなくても、言いたい単語が思い浮かばなくても,どうにか伝えようとすることが大事だと私に教えてくれました。他にもニュージーランドの文化、ネイティブの発音なども直接学べました。マット先生はとても気さくで面白い方なので楽しい時間を過ごしました。
 At the same time, I was taking a class with Matt who is a native speaker of English once a month. I can also try using expressions and grammatical constructions I am studying from Mr. Shiraishi through conversation with Matt. When I made myself understood in English, I was really happy. Matt told me that the important thing is I would try to tell you using my present English even if my grammar was not correct or the English vocabulary I wanted to say didn't occur to me. In addition, he told me about the culture of New Zealand, and I could listen to his English pronunciation in person. I had a good time and valuable experience with him because he is so friendly and his story is really interesting.

 最近ようやく自分が言いたいことはある程度瞬時に英語で言えるようになり、海外の人ともメールなどでコミュニケーションが出来るようになりました。途中でなかなか成果が表れずつらい思いもしましたが、今までで一番真剣に英語を勉強した、本当に充実した一年になりました。 また、難しい英語特有の用語も白石先生は丁寧にわかりやすく説明していただき、今まで自分が疑問に感じていたことやあやふやだった知識がより鮮明になり、私のような初心者が独学する際にも非常に役立っています。
 In addition, Mr.Shiraishi's easy explanations of terms unique to English make my vague knowledge clearer than I had before, and it is also very useful when people who are beginners in studying English with grammar books sold at book stores by myself at home.

 授業の中で白石先生が常におっしゃっていたことが「日常の身の回りにあるものを英語で言うこと。そして、常に英語で考えて行動すること」でした。電子辞書を常に持ち歩き、わからない単語や思いついた日本語の表現などをすぐ調べたり、約一年間続けましたが改めて今振り返ってみると、以前とは比べ物にならないほど多くの語彙を身につけられました。
 What the teacher was always saying is to express things around me in daily life, and think in English anytime. So I was always carrying my electronic dictionary wherever I was , and I looked up English expressions or vocabulary in it as soon as I thought that I wondered what I should say this Japanese expression or action in English. Looking back on this year, I could learn uncountable vocabularies, comparing to what I used to know before year Through Life.

 一通り基礎を学んだ後に英検一級に向けてのレッスンを受けました。内容は本当にレベルが高いもので、多くの社会問題に対しての自分の意見を論理的に、しかも英語で言わなければいけないので、合格のためのハードルは高いですが、議論を展開する方法は実際の会話でも活用することができるものばかりで、自分が求めていたものはまさにこれでした。
 I decided to aim at English proficiency test at first-grade after I learned the basics of English grammar. The level of the test is really high and I have to give an opinion on social issues logically. Besides, speaking it in English, passing this test is too big a challenge for me, but how to develop an argument is all applied to real conversation and that was just what I really want to practice. Recently, I have finally learned to speak English to same degree through "Through Life" and enjoy conversation with foreigners by using e-mail or the Internet. While taking lessons, I sometimes felt hardship because I couldn't see the improvement of my English soon, but I could have led a full life because this is my first time that I have studied so hard.

 アドバイス
 There is no shortcut to improve English. We should learn it step by step .

 とにかく一年間休まず勉強すること。英語そのものに興味を持つこと。

 千葉 慶磨

生徒さんの声
< HOME